各位老铁们好,相信很多人对埋怨拼音怎么写都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于埋怨拼音怎么写以及愤的拼音怎么写的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录
一、“埋怨”的拼音是什么
埋怨是一个动词,表示心中对某件事或某个人产生不满、责怪的情绪。埋怨通常会因为某些事情没有达到自己的期望,或者遇到不如意的情况而产生。具体的解释如下:
1.“埋怨”的构成:这个词由“埋”和“怨”两部分组成。“埋”在这里有隐藏、抑制的意思,“怨”则表示不满、怨恨。组合在一起,“埋怨”表达了一种内心的不满和抱怨。
2.“埋怨”的情感色彩:在语境中,埋怨往往带有一定的消极情感色彩。这可能是因为遇到了一些困难、挫折或者是不公平的事情,从而产生了抱怨和不满的情绪。这种情绪如果长时间持续,可能会影响到个人的心态和人际关系。
3.使用场景:在日常生活中,人们偶尔会对某些事情产生埋怨的情绪,比如工作压力大、家庭矛盾、交通不便等。适度的埋怨可以释放压力,但过度的埋怨可能会使人际关系紧张,甚至影响个人的心理健康。因此,面对不满时,要学会调整心态,以更积极的方式去解决问题。
总的来说,“埋怨”是一种正常的情绪表达,但我们需要学会合理控制和调整,避免让消极情绪影响我们的生活和工作。
二、埋怨用拼音怎么写
埋怨是一个动词,表示心中对某事或某人产生不满或抱怨的情绪,通常会通过言语表达出来。在中文语境中,埋怨可以是对个人遭遇的不满,也可以是对他人行为的抱怨。拼音是将汉字转化为声音的一种表示方式,对于汉字“埋怨”,其对应的拼音就是mái yuàn。
1.埋怨的含义:在日常生活中,人们难免会遇到一些不如意的事情,对此产生不满情绪时,可能会通过言语或行为表达出来。这种表达不满的行为就称为“埋怨”。埋怨的对象可以是具体的事件,也可以是特定的某个人。
2.拼音的重要 *** :在汉语中,同一个字在不同的语境下可能有不同的发音。因此,正确的拼音对于准确表达词义至关重要。对于“埋怨”这个词,其发音为mái yuàn,在交流时需要正确发出这个音节,以确保表达的准确 *** 。
3.语境的应用:在实际应用中,埋怨的程度和表达方式可能因人而异。有些人可能只是轻轻抱怨一下,而有些人则可能表现出强烈的不满情绪。但无论是哪种情况,都是对某种状态或行为的不满表达。
总的来说,了解并正确使用词汇的拼音对于准确沟通非常重要。当遇到“埋怨”这个词时,知道其正确的发音是mái yuàn,有助于更准确地表达自己的想法和感受。
三、埋怨的拼音怎么写
埋怨的释义是:因为事情不如意而对自己认为原因所在的人或事物表示不满:互相埋怨。落埋怨。只能怪你自己没有处理好,不能埋怨别人。
1、怨言:怨恨的话语,表达对某事或某人的不满或责备。
2、责怪:责备、埋怨,认为某事做得不好或不对。
3、咕哝:小声地抱怨或嘀咕,常用于表达不满或不平。
4、嘀咕:小声地抱怨或发牢 *** ,常表示对某事或某人不满。
5、怨愤:强烈的怨恨和愤怒,通常是由于受到不公正对待或伤害所引起。
6、埋怨:在心里不满地责备别人,认为别人做得不好或不对。
7、责备:批评、指责,认为某事做得不好或不对,常用于上级对下级或长辈对晚辈。
8、痛斥:严厉地指责或责备,常用于表达对某人的强烈不满或愤怒。
9、恨铁不成钢:形容对某人不满意,认为他没有达到自己的期望或要求。
10、恨之入骨:形容对某人的深仇大恨,无法释怀。
1、他埋怨裁判不公,认为对手的犯规动作没有得到应有的处罚。
2、他对自己的表现感到不满,开始埋怨自己没有准备好。
3、他在比赛中失利,开始埋怨队友没有给他足够的支持。
4、裁判员没有注意到他的犯规动作,他感到非常不公正,开始大声埋怨。
5、他认为自己的球队在比赛中遭受了不公平的待遇,开始埋怨裁判的决定。
6、他因为失误而输掉了比赛,感到非常自责和埋怨。
7、他在比赛中表现不佳,开始埋怨自己的状态不好。
8、他的队友没有按照他的要求去做,他感到非常不满意,开始埋怨他们。
9、他认为自己的队伍在比赛中遭受了不公平的待遇,开始大声埋怨裁判的决定。
10、他因为比赛失利而感到失落和沮丧,开始埋怨自己的实力不够强大。
四、埋怨的拼音是什么
埋怨的拼音是mán yuàn,意思是因为事情不如意而对自己认为原因所在的人或事物表示不满:互相~。落~。只能怪你自己没有处理好,不能~别人。
《三国演义》第十三回《李傕郭汜大交兵杨奉董承双救驾》:“吕布谢了玄德。自引军投小沛安身去了。玄德自去埋怨张飞不题。”
魏巍《东方》第四部第五章:“不用我,把我放到墙旮旯里,我也不埋怨。”
明冯梦龙《喻世明言》之一卷:“陈大郎攒着两眉,埋怨婆子道:“ *** ,你好慢心肠!春去夏来,如今又立过秋了。你今日也说尚早,明日也说尚早,却不知我度日如年。再延捱几日,他丈夫回来,此事便付东流,却不活活的害死我也!阴司去少不得与你索命。”
深为憎恨;极端憎恨: *** 现象实在令人~。
杜鹏程《在和平的日子里》第二章:“她后悔说话太冲,痛恨自己掌握不住自己。”
1、对人或事物强烈地不满或仇恨:我对谁也不~,只恨自己不争气。
柔石《为奴隶的母亲》:“看见秀才这样奉承她,她却怨恨自己肚子底不会还债了。”
五、埋怨怎么读拼音: *** n yuan
1、《现代汉语词典》收有“埋怨”一词,注音是mányuàn,释义是因为事情不如意而对自己认为原因所在的人或事物表示不满,如“互相埋怨”“只能怪你自己没有处理好,不能埋怨别人”。有趣的是,《现代汉语词典》竟然因为其收录“埋怨”这个词条而受到了一位方言研究专家的埋怨。这位专家埋怨道——
2、案:不合字理词规之“埋怨”,始见诸元白朴《点绛唇》曲:“忆疏狂阻隔天涯,怎知人埋怨他。”实言之:元时的稗官野史,充斥着太多的错词谬误。谨以此为例:“埋怨”之“埋”,查遍古代字书,绝无发mán音之先例,亦无心怀、心满之义,应是“懑怨”之“懑”的假借。
3、查商务印书馆出的《古代汉语词典》,里面不但也收录了“埋怨”,还收录了《现代汉语词典》里没收的、资格更老的“埋冤”,而且注明了这两个词是一回事,两个词条里的“埋”也都注音为mán。查百度,北宋宣和年间的词人吕渭老就已经用过“埋冤”,其词中有句云“据我如今没投奔,见著你、泪早偷弹。对月临风,一味埋冤”;从北宋到金、南宋、元、明,“埋冤”一直有著名文学家在用。“埋怨”则用得更普遍了,从关汉卿到冯梦龙,从吴承恩到吴敬梓,从 *** 到魏巍,都不避“埋怨”,而且20世纪初开始编纂的大型辞书《辞海》,里面也收录了“埋怨”,“埋”的注音也是mán。对于“埋怨”这样一个历史悠久、传承至今的词汇,《现代汉语词典》循例收录,实在是再正常不过的了。专家埋冤词典,理由不少,不过都站不住脚。专家特别不能释怀的是,明明是“埋”,应该注为mái,为什么要错误地注为mán(音同蛮)呢?而其实,“埋怨”的“埋”发成“蛮”,应该是语音同化所致。
4、所谓语音同化,属于音变的一种类型,指两个相邻的不同的音,其中一个受到另一个的影响,在某一个或几个特征上变得跟它相同或相近。根据同化的方向,可以将同化分为顺同化与逆同化,两个相邻的音,后一个受前一个的影响,变得与前一个音相同或相近,称顺同化;两个相邻的音,前一个受后一个的影响,变得与后一个音相同或相近,称逆同化。通俗地说,语音同化就是两个相邻的不同的音,其中一个被另一个带“顺得了”。如“傍晚”不小心说成“傍网”,这就是顺同化作用;“傍晚”要是不小心说成“班晚”,这就是逆同化作用。“埋怨”说成“蛮怨”,极有可能是属于逆同化现象。当临时 *** 、个别 *** 的同化扩展为反复 *** 、普遍 *** 的同化,那么同化后的语音就很有可能被固化,从而被社会接受为某个字的另读音。
5、如果从语音同化的角度来审视,涟水方言里某些词汇的非常规发音就容易理解了。如“能干”“能 *** ”“能干豆子”,很多人把其中的“干”说成“更”,变成了“能更”“能更更”“能更豆子”,当是“干”受到“能”的影响,与“能”的韵母一致了,也就是“干”被“能”带顺了。同样,“粮食”会被说成“粮上”,这是后面的“食”被前面的“粮”带顺了;“勒块(那块,那里)”会被说成“勒窟”,这是后面的“块”被前面的“勒”带顺了;“各式”会被说成“各索”,这是后面的“式”被前面的“各”带顺了。这些都是顺同化的例子。
6、而像“埋怨”这样的逆同化的情形,涟水方言里也有。如“耳头(耳朵)”会被说成“藕头”,这是前面的“耳”被后面的“头”带顺了。“该够(今个,今天)”会被说成“勾够”,这是前面的“该”被后面的“够”带顺了。“各人”会被说成“格人”或“跟人”,这是前面的“各”被后面的“人”带顺了。形容食欲振、进食猛,涟水方言有个词叫“傍港”,而“傍港”很可能是“奔港”,只是前面的“奔”被后面的“港”带顺了。
7、音变现象是复杂的,除了同化,还有异化、弱化和脱落等类型。涟水方言里还有一部分非常规发音词汇,很可能也是音变的结果。如“日里(白天)”“日里头(白天)”说成“人里”“人里头”,显然是“日”音变为“人”;“汗涔涔”说成“汗测测”,“涔”音变为“测”;“不顺向”说成“不术向”,“不顺人 *** ”说成“不术人 *** ”,“顺”音变为“术”;“双胞子(双胞胎)”说成是“顺胞子”,“双”音变为“顺”;“连三赶四”说成“连上赶四”,“三”音变为“上”;“磕更绊点”说成“磕更八点”,“绊”音变为“八”;“分外(另外)”“分在外(另外)”说成“风外”“风在外”,“分”音变为“风”;“便宜”说成“皮溜”,“宜”音变为“溜”;“烂泥坷垃”说成“烂泥果郎”“烂泥果当”“烂泥果唐”,“垃”音变为“郎”“当”“唐”;“锅门”说成“锅芒”,“门”音变为“芒”;“值得”说成“值当”,“得”音变为“当”;“以不(尾巴)”说成“以棒”,“不(巴)”音变为“棒”;“生务(活计)”说成“商务”,“生”音变为“商”;“拾掇”说成“拾到”“拾当”,“掇”音变为“到”和“当”。
8、“生日”在涟水方言里的说法可谓五花八门,真叫“各过各的”“生日”了。小部分人说“生日”,采用的是文读;大部分人说“生儿”,采用的是白读。“日”发成“儿”,全国许多地方都这么说,如“日本”,有些老将士会说是“二本”,这当是古音演化过程留下的痕迹。“儿”在涟水有三种发音,所以“生日”就有“实儿”“实奥”“实爱”这三种说法,“生”音变为“实”。而且“实爱”还可以连读为“腮”,“过生日”就成了鱼儿喝水——“过腮”。
9、表示人称复数的“们”,在涟水话里音变为“沉没”的“没”,“我们”“你们”“他们”实际上说成“我没”“你没”“他没”。第三人称代词他(她、它)音变为“特”。有句很有涟水特色的话叫“就特”,表示同意、说定,如卖主说货物二十元一斤,买主表示接受,会说“就特”,这里的“特”是“它”的音变,“它”代指卖主的出价,在这个意义上,“就特”和英语口语里的“That's it”非常吻合。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。