各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享寒蝉的拼音,以及寒蝉的意思解释的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们更大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
本文目录
一、寒蝉凄切拼音
寒蝉凄切拼音hán chán qī qiè。
原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
译文:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着傍晚的长亭,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,千言万语都噎在喉间说不出来。
这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?
怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
1、领略中华文化的精髓。古诗词是中华文化的瑰宝之一,通过学习古诗词可以领略到中国文化的博大精深,了解中国文化的发展历程,以及中华民族的思想、情感和价值观念等。
2、提高语言表达能力。古诗词是经过历代文人鉴定、精挑细选的语言艺术品,它们的语言表达、形式美感和修辞手法等都是值得学习的。学习古诗词可以帮助人们提高汉语语言表达能力和修辞技巧,提高写作和口语表达的能力。
3、增长人文素养。古诗词不仅是语言艺术品,也是文化遗产和人类智慧的结晶。通过学习古诗词,可以增长人文素养,了解历史文化背景,学习思想、道德、伦理等方面的智慧,提升人的思想品质和审美修养。
4、培养审美情趣。古诗词的语言、形式和意境等都有着独特的美感,通过学习古诗词可以培养人们的审美情趣,提高欣赏和鉴赏古诗词的能力,感受到其中的情感和意境,增强生活的美感。
5、丰富精神生活。古诗词中包含了许多人类的情感和经验,可以让人在情感上得到满足和启示,丰富人们的精神生活。在快节奏、功利化的现代社会中,学习古诗词可以让人们从繁忙的生活中抽离出来,沉淀心灵,感受到文化的魅力和价值。
二、寒蝉是什么意思
寒蝉的意思是:天冷时叫声低微的蝉;蝉的一种,有黄绿斑点、翅透明;寒蝉在诗中通常表达悲戚之情,用于离别的感伤。
【释义】天冷时叫声低微的蝉;蝉的一种,有黄绿斑点、翅透明;寒蝉是诗中的重要意象之一,寒蝉通常表达悲戚之情,用于离别的感伤。
【出处】《礼记·月令》:“孟秋之月凉风至,白露降,寒蝉鸣。”
1、清·赵翼《汪文端师殁已数月每欲一述衷情卒卒未暇也辍直枢曹闲居无事甫得和泪渍墨以诗哭之凡一千字》:“身原飞退鷁,情比噪寒蝉。”
2、宋一鸿《和萝庵钝公诗》:“有教既无类,敢噤寒蝉口。”
3、宋·张守《题锁树谏图后》:“尝怪士处明时;事贤主;履高位;噤如寒蝉;或至导谀以误国。”
1、在自然面前我们噤若寒蝉,就如同太阳底下渺小的蚂蚁。
2、她不用一句言语,已让那几个小 *** 噤若寒蝉了,其他同学也乖乖坐好了。
3、他的话完了,他的几个支持者拼命地鼓掌,而更多的人却噤若寒蝉,面面相觑。
4、美国的建筑市场可能噤若寒蝉,但是在中国、印度的建筑工地、矿井和农场中,卡特彼勒的 *** 大机器正发挥着几倍的速度。
5、他冷峻的神色,沉稳的步履,软绵绵的奥地利口音教人噤若寒蝉却又隐隐心安,对于午夜下窗户“梆梆”敲响,窗帘飒然飘起的桥段实在很相衬。
三、寒蝉的读音寒蝉的读音是什么
寒蝉的拼音是:hánchán。结构是:寒(上下结构)蝉(左右结构)。注音是:ㄏㄢ_ㄔㄢ_。
寒蝉的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释【点此查看计划详细内容】
寒蝉hánchán。(1)天冷后不叫或低鸣的蝉。(2)蝉的一种,身体小,黑色,有黄绿色的斑点,翅膀透明。雄的有发音器,夏末秋初时在树上叫。
⒈蝉的一种。又称寒_、寒蜩。较一般蝉为小,青赤色。引《礼记·月令》:“_孟秋之月_凉风至,白露降,寒蝉鸣。”郑玄注:“寒蝉,寒蜩,谓_也。”孔颖达疏引郭璞云:“寒_也,似蝉而小,青赤。”《文选·曹植<赠白马王彪>诗》:“秋风发微凉,寒蝉鸣我侧。”李善注:“蔡邕《月令章句》曰:‘寒蝉应阴而鸣,鸣则天凉,故谓之寒蝉也。’”清赵翼《汪文端师殁已数月每欲一述衷情卒卒未暇也辍直枢曹闲居无事甫得和泪渍墨以诗哭之凡一千字》:“身原飞退_,情比噪寒蝉。”⒉寒天的蝉。秋深天寒,蝉即不鸣,故常以遇事不敢讲话比作寒蝉。引《后汉书· *** 锢传·杜密》:“刘胜位为大夫,见礼上宾,而知善不荐,闻恶无言,隐情惜己,自同寒蝉,此罪 *** 。”李贤注:“谓寂默也。《楚词》曰:‘悲哉秋之为气也,蝉寂漠而无声。’”宋一鸿《和萝庵钝公诗》:“有教既无类,敢噤寒蝉口。”⒊古代妇女的面饰。因状如蝉,故称。引明陈汝元《金莲记·小星》:“向妆_半贴寒蝉,挥玉管羞题冰_。”
动物名。一种蝉。体长寸许,胸与背皆有黑绿斑纹,翅膀透明,脉呈淡桦色,常鸣于秋季日暮时分,其声幽抑。
寒蝉(词语释义)寒蝉,蝉的一种。又称寒_、寒蜩。较一般蝉为小,青赤色,有黄绿斑点、翅透明。
《雨霖铃·寒蝉凄切》《齐天乐·寒蝉》《禁中寒蝉·何处幽林蜕》
寒蝉咽败柳寒蝉鸣我侧又似寒蝉吸晓风
寒蝉仗马蝉脱浊秽春蛙秋蝉蝉翼为重寒蝉凄切蝉腹龟肠噤若寒蝉蝉不知雪仗马寒蝉蝉吟鹤唳
寒蝉僵鸟噤若寒蝉蟹匡蝉_春蛙秋蝉蝉脱浊秽蝉腹龟肠蝉翼为重蝉不知雪自同寒蝉蝉蜕蛇解
1、这孩子在 *** 面前。若寒蝉,看来他 *** 对他太严厉了。
2、母亲只用眼角一瞄,我们马上闭紧嘴巴,噤若寒蝉。
3、我就是了解祸从口出的道理,所以才噤若寒蝉。
4、刚才还夸夸其谈,行家来了你就仗马寒蝉了。
5、爸爸正在气头上,大家都噤若寒蝉,深怕再惹他生气。
点此查看更多关于寒蝉的详细信息
四、噤若寒蝉的读音是什么
1、【拼音】:jìn ruò hán chán
2、【解释】:噤:闭口不作声。象深秋的蝉那样一声不吭。比喻因害怕有所顾虑而不敢说话。
3、【出处】:《后汉书·杜 *** 》:“刘胜位为大夫,见礼上宾,而知善不荐,闻恶无言,隐情惜己,自同寒蝉,此罪 *** 。”
4、【示例】:他的话完了,台下有几个人拚命地高声鼓掌,而更多的人却~、面面相觑。★杨沫《青春之歌》第二部第三十八章
5、【近义词】:缄口结舌、守口如瓶、沉默寡言
6、【反义词】:口若悬河、侃侃而谈、直言不讳
7、【语法】:作谓语、定语、状语;形容害怕不敢说话
五、噤若寒蝉的拼音
1、【释义】噤:闭口不作声。像深秋的蝉那样一声不吭。比喻因害怕有所顾虑而不敢说话。
2、【近义词】仗马寒蝉、噤口不言、默默无声、沉默寡言、缄口不言、缄口结舌
3、【反义词】口若悬河、夸夸其谈、直言不讳、滔滔不绝、各抒己见、畅所欲言
4、【出处】宋·张守《题锁树谏图后》:“尝怪士处明时;事贤主;履高位;噤如寒蝉;或至导谀以误国。”
5、【成语故事】汉朝时期河南尹杜密为官清廉,依法办事,因得罪了宦官而免职回到颖川老家,他对国家大事还十分关心,批评刘胜太守退职回家对政事不闻不问,像寒冷天气下的蝉一样,只顾保全自己。汉灵帝时期,杜密重新被启用。
六、噤若寒蝉的拼音和意思
1、噤:闭口不作声。象深秋的蝉那样一声不吭。比喻因害怕有所顾虑而不敢说话。
成语出处:《后汉书·杜 *** 》:“刘胜位为大夫,见礼上宾,而知善不荐,闻恶无言,隐情惜己,自同寒蝉,此罪 *** 。”
成语例句:他的话完了,台下有几个人拚命地高声鼓掌,而更多的人却噤若寒蝉、面面相觑。
繁体写法:噤若寒蝉
注音:ㄐㄧㄣˋㄖㄨㄛˋㄏㄢˊㄔㄢˊ
噤若寒蝉的近义词:缄口结舌闭口不言。明张煌言《上延平王书》:“乃殿下挟有为之资,值可为之势,而所为若是,则其将何所依倚守口如瓶闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密防意如城,守口如瓶
噤若寒蝉的反义词:口若悬河言谈有若滔滔流水,源源不绝于口,形容口才敏捷,善于辩解侃侃而谈刚直坦诚地谈话
成语语法:主谓式;作谓语、定语、补语;形容害怕不敢说话
常用程度:常用成语
感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
2、成语出处:《后汉书·杜 *** 》:“刘胜位为大夫,见礼上宾,而知善不荐,闻恶无言,隐情惜己,自同寒蝉,此罪 *** 。”
成语例句:他的话完了,台下有几个人拚命地高声鼓掌,而更多的人却噤若寒蝉、面面相觑。
繁体写法:噤若寒蝉
注音:ㄐㄧㄣˋㄖㄨㄛˋㄏㄢˊㄔㄢˊ
噤若寒蝉的近义词:缄口结舌闭口不言。明张煌言《上延平王书》:“乃殿下挟有为之资,值可为之势,而所为若是,则其将何所依倚守口如瓶闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密防意如城,守口如瓶
噤若寒蝉的反义词:口若悬河言谈有若滔滔流水,源源不绝于口,形容口才敏捷,善于辩解侃侃而谈刚直坦诚地谈话
成语语法:主谓式;作谓语、定语、补语;形容害怕不敢说话
常用程度:常用成语
感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
3、成语例句:他的话完了,台下有几个人拚命地高声鼓掌,而更多的人却噤若寒蝉、面面相觑。
繁体写法:噤若寒蝉
注音:ㄐㄧㄣˋㄖㄨㄛˋㄏㄢˊㄔㄢˊ
噤若寒蝉的近义词:缄口结舌闭口不言。明张煌言《上延平王书》:“乃殿下挟有为之资,值可为之势,而所为若是,则其将何所依倚守口如瓶闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密防意如城,守口如瓶
噤若寒蝉的反义词:口若悬河言谈有若滔滔流水,源源不绝于口,形容口才敏捷,善于辩解侃侃而谈刚直坦诚地谈话
成语语法:主谓式;作谓语、定语、补语;形容害怕不敢说话
常用程度:常用成语
感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
4、繁体写法:噤若寒蝉
注音:ㄐㄧㄣˋㄖㄨㄛˋㄏㄢˊㄔㄢˊ
噤若寒蝉的近义词:缄口结舌闭口不言。明张煌言《上延平王书》:“乃殿下挟有为之资,值可为之势,而所为若是,则其将何所依倚守口如瓶闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密防意如城,守口如瓶
噤若寒蝉的反义词:口若悬河言谈有若滔滔流水,源源不绝于口,形容口才敏捷,善于辩解侃侃而谈刚直坦诚地谈话
成语语法:主谓式;作谓语、定语、补语;形容害怕不敢说话
常用程度:常用成语
感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
5、注音:ㄐㄧㄣˋㄖㄨㄛˋㄏㄢˊㄔㄢˊ
噤若寒蝉的近义词:缄口结舌闭口不言。明张煌言《上延平王书》:“乃殿下挟有为之资,值可为之势,而所为若是,则其将何所依倚守口如瓶闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密防意如城,守口如瓶
噤若寒蝉的反义词:口若悬河言谈有若滔滔流水,源源不绝于口,形容口才敏捷,善于辩解侃侃而谈刚直坦诚地谈话
成语语法:主谓式;作谓语、定语、补语;形容害怕不敢说话
常用程度:常用成语
感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
6、噤若寒蝉的近义词:缄口结舌闭口不言。明张煌言《上延平王书》:“乃殿下挟有为之资,值可为之势,而所为若是,则其将何所依倚守口如瓶闭口不说,像瓶口塞紧了一样。形容说话谨慎或严守秘密防意如城,守口如瓶
噤若寒蝉的反义词:口若悬河言谈有若滔滔流水,源源不绝于口,形容口才敏捷,善于辩解侃侃而谈刚直坦诚地谈话
成语语法:主谓式;作谓语、定语、补语;形容害怕不敢说话
常用程度:常用成语
感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
7、噤若寒蝉的反义词:口若悬河言谈有若滔滔流水,源源不绝于口,形容口才敏捷,善于辩解侃侃而谈刚直坦诚地谈话
成语语法:主谓式;作谓语、定语、补语;形容害怕不敢说话
常用程度:常用成语
感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
8、成语语法:主谓式;作谓语、定语、补语;形容害怕不敢说话
常用程度:常用成语
感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
9、常用程度:常用成语
感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
10、感情.色彩:中 *** 成语
成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
11、成语结构:偏正式成语
产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
12、产生年代:古代成语
英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
13、英语翻译: keep mum about
俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
14、俄语翻译:неоткрывáтьрот
日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
15、日语翻译:口をつぐんで言わない
其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
16、其他翻译:<德>schweigen wie in kalten tagen *** zikaden--aus angst stumm wie ein fisch sein<法>ne pas oser souffler mot<aussi silencieux qu'une cigale dans un temps froid>
读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
17、读音注意:噤,不能读作“jīn”;蝉,不能读作“dāo”。
写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
18、写法注意:噤,不能写作“襟”或“禁”。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。