采薇原文及翻译,采薇原文及翻译节选

牵着乌龟去散步 学知识 31 0
采薇,最早的边塞诗(《诗经》,字面翻译理解不到的妙味)

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

《采薇》这首诗,排在《小雅》篇里,而它的风格却和风差不多,为什么呢?我想不单是地域,而是作品的内容。这首诗虽然也是采风,《诗经》里有采字的共计八篇,而最著名的《采薇》让后人留恋的故事莫过于“长歌怀采薇”诗句里象征意义:隐居,以伯夷叔齐故事为蓝本,令后世文人 *** 客羡慕不已的精神归宿。而正宗的《采薇》诗篇,反映的却是边塞战争生活,说的是国家、民族大义,这也才是这首诗放进小雅里的真正原因。

在内容上,这首诗描述边塞军人出征的艰苦生活,以采薇作兴,既说明了吃喝的苦楚,又说明了战争时间长短。但是却又哀而不伤,说明了战士为国与家出征的豪迈。

在形式上,继承了风的表现手法,以兴起首,以虚词协音,以比抒情,特别是尾章的“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏”,更是被谢灵运以降的文坛名家标榜为《诗经》中的更佳名句,情景交融,寓情于景,后世诗篇中折柳直接引申为送別的意象,即来源于此!

诗经正名:采薇

采薇

作者:尹吉甫


【作品解析】

本篇作于《召南.小星》同期,尹吉甫由镐京返东都洛邑途中。《小星》言:“嘒彼小星,三五在东。”意在告知姜氏,自己三五天内将返抵东都。本篇则曰:“昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。”这正是将此番返回与当初离开时相比,流露出久经征战的疲惫,抒发内心忧伤悲凉之情。众家对本文主旨争讼不休,实则系尹吉甫为久经征战不得将息而黯然,为不能赴姜氏南方相会之邀而焦虑,为个人婚事久耽于国事而自悯。

全篇采用倒叙手法,前三段写时光流逝而不得解决婚恋问题的焦虑与忧伤;四、五段回顾征伐猃狁之艰辛;第六段则言不被理解和关心的悲哀。

重点解析:

一、“采薇”,实暗指姜氏南方之行的邀约。姜氏于《召南.草虫》篇曰:“陟彼南山,言采其薇。”其意为请求尹氏尽快赴召南会面。正基于此,尹吉甫方言“采薇采薇”。需强调的是,今通解“薇”为野豌豆,应系后人误解。“微”者,卑也,“薇”当如蕨菜,其生也卷曲,状似卑微,故得名。岂不见古人常将蕨、薇并提乎?“作”,初生也;“柔”,古同“揉”,将曲变直也;“刚”,强直也。观其生长过程,不亦与“蕨”相仿乎?

二、“靡室靡家”,“室”、“家”,皆娶妻成家之意。“靡使归聘”,“聘”通“娉”,订婚也。“我行不来”,“来”,及也,正如今人之言“做不来”,实谓我走不了。从上述三句话可见,无一不是为婚事忧虑,为不能与女子相会而为难。

三、“我戍未定”,我的戍务没结束。“戍”,戍务;“定”,停止,结束。尹吉甫此际又受领了新的任务,正如《出车》所言:“王命南仲,往城于方(旁)。”“天子命我,城彼朔方。”南仲即《击鼓》篇所言“孙子仲”,天子命其陈兵于陈、宋之旁,而尹吉甫则驻扎于北面郑州附近,待天子圃田会猎后而动,也就是《击鼓》所言“平陈与宋”。

四、“彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。”“尔”,华盛貌:“斯”,古同“澌”,消逝也。(路旁)那华盛的是什么?是棠棣的花。那路上消逝的是什么?是君子的车子。从这段话来看,尹吉甫当初离开东都时,姜氏曾相送于道。“常之花”,即“常棣之花”,实借指姜氏,《诗经》中以唐棣之华、常棣之华、甘棠比女子,并非个例。难得的是,我们从这段话中看到了画面感,正如 *** 的“蒙太奇”手法,令人眼前一亮。


【全文译注】


采薇,薇 。曰归曰归,止。 猃狁之故。不遑 启居,猃狁之故。

采薇菜啊采薇菜,薇菜已经生出了。说回去啊说回去,一年已经不见了。没有娶妻没成家,都是猃狁的缘故。没空闲奏请休息,都是猃狁的缘故。

注:

,薇菜,当为蕨类,疑为荚果蕨,俗称黄瓜香。参见“作品解析”。,已经。,生出,长出。,语气助词,表示确定语气,犹“了”。,一年。,没有,不见。诸本皆谓同“暮”,与“薇”生长期不符,不从。,没有。室、家,娶妻,成家。玁狁(xiǎnyǔn),周时西北少数民族,春秋时称狄,战国、秦、汉称匈奴。不遑,没空闲。启居,奏请休息。启,本意一种简短的文书,如“皆先密启,然后公奏。”此处为私下奏请之意;居,休息。


采薇采薇,薇亦止。曰归曰归,心亦止。忧心烈烈载饥载渴我戍未定靡使

采薇菜啊采薇菜,薇菜已经伸展了。说回去啊说回去,心里已经发愁了。忧心如火焚不已,承受饥饿和干渴。我的戍务没结束,不让我回去订亲。

注:

,古同“揉”,使曲变直,指薇菜曲柄开始伸展开。,担忧,发愁。烈烈,本是火势旺盛的样子,犹言忧心如焚。载饥载渴,承受饥饿和干渴,实言内心之 *** 。载,承受。我戍未定,我的戍务没结束。戍,戍务;定,停止,结束。参见“作品解析”。靡使,不让。使,让,允许。,通“娉”,订婚,行聘礼。


采薇采薇,薇亦止。曰归曰归,岁亦止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔,我行不来

采薇菜啊采薇菜,薇菜已经变老了。说回去啊说回去,一年已经变暖了。王的差事未结束,没空闲奏请休息。忧虑的心很愧疚,我想走却走不了。

注:

,硬,指变老。,变暖,指季春来到,行将入夏。《礼记.月令》:“季春之月……阳气发泄,句者毕出,萌者尽达。”《豳风.七月》:“春日载阳,又鸣仓庚。”靡盬,未结束。启处,同“启居”。,愧疚。行不来,走不了。见“作品解析”。

何?维之华。彼路何?君子之车。戎车 ,四牡业业。岂敢定居,一月三

那华盛的是什么?是常棣的花。那路上消失的是什么?是君子的车。兵车已经驾驶,四匹公马奔波不停。哪敢 *** 地居处,一月三次胜利。

注:

,华盛貌。,是。,常棣的简称。以常棣之花借指姜氏。,古同“澌”,尽,消失。戎车,兵车。,已经。,驾驶。业业,勤勉貌,奔波不停。,胜利。

驾彼四牡, 四牡骙骙。君子所小人。四牡翼翼象弭 鱼服。 岂不日?猃狁孔

驾驶那四匹公马,四匹公马奔腾不已。被君子所依赖,被士卒所拥护。四匹公马披挂严整,带着象弭弓鲨皮袋。怎能不每日戒备?猃狁极其麻烦。

注:

骙(kuí)骙,奔腾不已。“癸”为“揆”本字,本指以手拃量,“骙”则指马奔腾时前后蹄交迭,如拃量之状。,依赖,仰仗。小人,士卒。腓(féi),本义是小腿肚子,拥护着胫骨,故在此引申为“拥护”。翼翼,披挂严整貌。象弭(mǐ),用象牙制成的弓弭,此处指弓。弭,弓两端受弦的地方叫做“弭”。鱼服,用沙鱼皮制的箭袋。,戒备。,棘手,麻烦。

我往,杨柳依依。今我来雨雪 霏霏行道 迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我

当初我前去啊,杨柳随风飘荡。现在我回来啊,雨加雪纷纷扬扬。道路缓慢难行,承受饥饿承受干渴。我内心伤痛悲哀,没人知道我可怜。

注:

,从前,当初。,语气助词,用于前半句末表停顿,并起承后半句。依依,随风飘拂貌。,语气助词。雨雪,雨加雪。霏霏,纷纷扬扬。行道,道路。《大雅.绵》:“柞棫拔矣,行道兑矣。”迟迟,缓慢难行。,怜悯,可怜。


【古诗今绎】

采薇菜呀采薇菜,薇菜已经发出啦。

说回来呀说回来,一年已经过去啦。

没娶妻来没成家,只因猃狁战事发。

没空休息难告假,只因把那猃狁伐。


采薇菜呀采薇菜,薇菜已经舒展啦。

说回来呀说回来,心里已经发愁啦。

忧心如焚暗牵挂,如饥似渴只为她。

戍务未完不得暇,不让回来聘礼下。


采薇菜呀采薇菜,薇菜已经长老啦。

说回来呀说回来,一年已经变暖啦。

王差未了身难拔,请假休息不得暇。

忧虑愧疚五味杂,不能成行伤人家。


华盛无比那是啥?那是美丽常棣花。

路上消失又是啥?君子驾车走天涯。

驾驶兵车已出发,四匹公马停不下。

哪敢安居享空闲,一月三捷捍邦家。


驾着四马奋征伐,战马奔腾四蹄跨。

君子行走仰仗它,兵卒拥护不落下。

四马严整披又挂,象弭弓儿袋中 *** 。

每日戒备如惊鸟,猃狁棘手勿托大。


当初离去应征时,柳扬如丝风儿刮。

如今归途雨雪下,纷纷扬扬须眉挂。

道路难行步步滑,忍饥耐渴苦挣扎。

悲伤忧虑心头压,我人可怜无人察。

生活没有意义?诗经里的《采薇》:掀开我们生命的这一束光

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

——《小雅 采薇》

有没有发现,我们的生活每天在不断的重复着?两点一线的生活让我们感觉到了厌倦。每个黎明、每个夜晚都仿佛一模一样的时候,生命便如同机械,失去了意义。《采薇》这首诗为什么在诗经里这样有名?因为就是这样一首诗,如同一束阳光照耀进我们的生命里,它把我们生命的起承转合说尽了。不信,诗经女孩带你来看。

1、《采薇》这首诗的背景

《采薇》虽然放在了《小雅》里面,但是却有着《国风》一样的风格。

我们知道,诗经分为风,雅,颂。 雅是周王朝直辖地区的音乐,即所谓正声雅乐。除《小雅》中有少量民歌外,大部分是贵族文人的作品。

这篇文章的作者不可考,背景不可考,大概作于西周时期。 《诗序》里面说“《采薇》,遣戍役,以守卫中国。故歌采薇以遣之,出车以劳还,杕杜以勤归也。”《笺》: “文王为西伯服事殷时也。昆夷,西戎也。天子,殷王也。戍,守也。西伯以殷王之命,命其属为将率,将戍役御西戎及北狄难,歌《采薇》以遣之,杕杜勤归者,以其勤劳之。故于其归歌杕杜以休息之。”

我们暂且采用周文王时期一说。为什么呢?本首诗里好几次提到了“猃(xiǎn)狁(yǔn)”一词。猃狁,中国古代少数民族名。猃狁即犬戎,古代活跃于今陕、甘一带,猃、岐之间。到西周末期,长期的农耕和平环境,使得君王荒 *** 无度,玩物丧志,烽火戏诸侯。君主 *** 格软化,无心富国强兵,结果周幽王被野蛮强悍的犬戎族攻杀,幽王的宠妃褒姒被掳,都城丰、镐西北被犬戎占领。强盛约三百年的西周覆灭。此后,犬戎便成了华夏民族最可怕的敌人。

春秋初期,犬戎又成为秦国的强敌。后来犬戎的一支北迁到蒙古草原,成为蒙古草原最早的游牧民族之一。所以看到这个词知道了这首诗,其实是一首抗击猃狁的诗,不过是作战完成后士兵返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。

2、《采薇》这首诗的赏析

了解了这首诗的背景,我们先来看看现代文翻译:

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪 *** 辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

通过翻译诗经女孩来划重点:

1)前三段一起来看。诗以倒叙写起,由“采薇”开题,以“莫知我哀”终结,字里行间满是一个老卒军旅生涯的创痛,萦绕着浓郁的悲怨情怀。这三章的之一句都是“采薇采薇”,以此来引起下文:

寒冬季节, *** 雨霏霏,夹杂着乱雪,道路泥泞,景象苍凉,一名衣衫破旧的 *** 独自行走在回返故乡的路上。身劳力疲之中,往昔困苦危难的军旅生涯一幕幕浮现,令他百感交集,于是吟成这一喟叹悲凄之作,反复叙说着自己久别家室、凄苦盼归的心情。

诗歌的一开始就给读者展示了一幅凄凉的戍边生活画面,我们仿佛看到戍卒一边在荒野漫坡上采集野菜,一边思念着久别的家乡,屈指计算着返家的日期,结果还是回不了家……

2)第四,第五段突然转折,追述行军作战的紧张生活。写出了军容之壮,戒备之严,全篇气势为之一振。其情调,也由忧伤的思归之情转而为激昂的战斗之情。如果没有这个转折,这首诗不可能成为千古名诗。

这个转折的意义在于:男人,活着,生命里不仅仅只是思乡。娶妻生子,有家有室,为了这份美好,男人保家卫国,驰骋沙场,猛战猃狁,浴血杀敌。我们的家国,我们的亲人,只有靠我们自己来保护。这样的男人才是真正的男人,他们勇敢、坚定,不断地为每一个家庭的幸福、为国家之尊严付出所有。

这两章的色调如此的华美,那密密层层的棠棣之花,雄俊高大的战马,威风凛凛的将军,华贵的 *** ,齐整的战车,这里洋溢着一种报效国家,不惜血酒疆场的豪放情怀。而在残酷战争之中无法把握自己的命运的悲哀,以及对遥远的故乡的浓得化不开的思念,这些阴暗的色调就在这里被冲淡了。

3)千古名句,我们后人都会背诵,那就是“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”这四句诗被后人誉为《诗经》中更好的句子。这是写景记时,更是抒情伤怀。这几句诗句里有着悲欣交集的故事,也仿佛是个人生命的寓言。

这句诗之所以好,首先是通过对自然景物的描写显示出季节的变化,点明时间的流逝和 *** 的遥远。其次是景物本身就形成强烈的对比。但在对比之中又有着一以贯之的惆怅忧伤。当年离家的时候,杨柳垂拂, *** 烂漫;而今回乡的路上,却是雨雪纷飞,寒气逼人。以“杨柳依依”的晴温反衬“雨雪霏霏”的衰寒,其中暗含令人心惊的生命流逝感。

假如我们把《采薇》这一首诗与《诗经》中的其它篇章如《邶风·击鼓》《豳风·东山》《秦风·无衣》放在一起来读,会产生特别不一样的感受吧。

你想象一下,这个戍卒是那位吟出“死生契阔,与子成悦。 *** ,与子偕老”的士兵;也是那唱着昂扬的战歌“岂曰无衣,与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同行”的士兵;同时还是那位在蒙蒙的细雨里唱着归乡的“我徂东山,滔滔不归。我来自东,零雨其蒙”的士兵;最后是唱着“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。”的士兵。

你突然会发现,这首诗里的确有着太丰富的色彩,太深沉的情怀。相思起时,报国杀敌冲散了这种相思,当战争停下时,这种相思又起,情却更浓。豪放与苍凉如此和谐地交织在一起,奏响了真实的生命乐章。

3、《采薇》掀开我们生命的这一束光

有没有发现,我们的生活每天在不断的重复着?两点一线的生活让我们感觉到了厌倦。每个黎明、每个夜晚都仿佛一模一样的时候,生命便如同机械,失去了意义。

当我们陷入困境时,当我们的生活突然停滞时,《采薇》里升起了“维常之华”,也就是“棠棣之华”,“彼尔维何?维常之华”——“尔”是形容花朵的茂盛“,常”通“棠”,哎呀,道路旁边的那特别茂盛的花朵是什么啊,是美丽的棠棣之花啊。

士兵正沉浸在思乡的悲情中不能自拔,突然冒出来这么美的一朵花儿来。就像沉溺的人抓住了一把稻草,他的生命里突然有了缝隙,阳光从缝隙中漏了进来。士兵随后发现了威武雄壮的战车,发现了万物之美与和谐,有了这一瞬间的领悟,士兵从此活了过来,不再悲伤。

从这个士兵可以看出,如果说生活就是不断的重复,我们也要在这种重复中发掘出新的意义。

古希腊神话中,西西弗斯触犯了众神,诸神为了惩罚西西弗斯,便要求他把一块巨石推上山顶,而由于那巨石太重了,每每未上山顶就又滚下山去,前功尽弃,于是他就不断重复、永无止境地做这件事。

西西弗斯无声的全部快乐就在于,他的命运是属于他的。他的 *** 是他的事情。我们总是看到他身上的重负。而西西弗斯告诉我们,更高的虔诚是否认诸神并且搬掉石头。他也认为自己是幸福的。

所以,《采薇》这首诗给我们的启发,和西西弗斯的神话一样,就是认清生命的意义。生活虽然在重复,有了这束光,生活的平庸被照亮,生命是可以多姿多彩的。

我们活着的意义,就是让我们的生命不再平庸。

作者:诗经女孩,80后摩羯座,互联网从业者。爱读书,爱国学,爱写作,让我们一起走进《诗经》,诗经女孩带你领略不一样的诗经之美。

最美古诗新译丨采薇(诗经)

釆薇采薇/薇亦作止/曰归曰归/岁亦暮止/靡室靡家,玁狁之故?/不遑启处/玁狁之故。

采薇采薇/薇亦柔止/曰归曰归/心亦忧止/忧心烈烈/载饥载渴/我戍未定/靡使归聘

采薇采薇/薇亦刚止/曰归曰归/岁亦阳止/王事靡盬/不遑启处/忧心孔疚/我行不来。

彼尔维何/维常之华/彼路斯何/君子之车/戎车既驾/四牡翼翼/岂敢定居/一日三捷。

驾彼四牡/四牡骙骙/君子所依/小人所腓/四牡翼翼/象弭鱼服/岂不日戒/玁狁孔棘。

昔我往矣/杨柳依依/今我来思/雨雪霏霏/行道迟迟/载渴载饥/我心悲伤/莫知我哀。?

原创译文(改写)

采薇菜啊采薇菜,思?归?的念头刚冒芽
说回家啊说回家,到了年底?成空话
没有住处没有家,?玁狁犯?难?拆?篱?笆?
没有安宁没闲暇,提?防?玁狁来?兵?马?
采薇菜啊采薇菜,牵挂?的薇菜渐长大
说回家啊说回家,胸中的乡?愁?往?上?爬?
忧?心?如焚似?煎?炸?,身体 *** 被?摧?垮?
我的戍地不安宁,没法捎?信?回?老家
采薇菜啊采薇菜,心田的相思已?老?化?
说回家啊说回家,不?觉?小阳春就?到了
战事绵延无休止,不?能?喘?息没闲暇
忧虑心情更?沉?重,前路?茫?茫?回不?了家
那盛开的是什么花?那是棠棣开的花
那高大的车是谁的?那是将帅的座驾
战车驰骋在进发,四匹雄马威?风?大?
哪能停歇把寨扎?胜仗频?频?又开?拔?
驾着四匹大雄马,四匹雄马顶?呱?呱?
将倚车身施号令,士借车体去?拼?杀?
四匹雄马齐?刷?刷?,鱼皮箭袋弓?象牙
怎不日日都戒备?玁狁来?犯?多?兵?马?
回想当年征战去,情?依?杨柳难?舍?家?
今我九死一生回,大雪纷飞遍?地?洒?
道路泥泞步沉?重?,身体 *** 泪?眼?花?
我心苦痛如?刀剐?,没人知晓咬?紧牙

《诗经》里最美的20段诗句,美到灵魂里

1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。

——《诗经?国风?周南?关雎》

【译文】水鸟应和声声唱,成双在河滩。美丽贤德的好姑娘,正是我的好伴侣。

2、蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

——《诗经?国风?秦风?蒹葭》

【译文】初生芦苇青又青,白色露水凝结为霜。所恋的那个心上人,在水的另一边。

3、知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求,悠悠苍天,此何人哉?

——《诗经?国风?王风?黍离》

【译文】知道我的人,说我心烦忧;不知道的,问我有何求。高高在上的老天,是谁害我如此(指离家出走)?

4、 *** ,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

——《诗经?国风?周南?桃夭》

【译文】桃树繁茂,桃花灿烂。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。

5、彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

——《诗经?国风?王风?采葛》

【译文】采蒿的姑娘,一天看不见,犹似三季长。

6、青青子衿,悠悠我心。

——《诗经?国风?郑风?子衿》

【译文】我怀恋着倩影,我心伤悲!

7、死生契阔,与子成说。 *** ,与子偕老。

——《诗经?邶风?击鼓》

【译文】生死都与你在一起,和你一起立下誓言。牵着你的手,和你白头偕老。

8、手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。

——《诗经?国风?卫风?硕人》

【译文】手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

9、投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

——《诗经?国风?卫风?木瓜》

【译文】你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

10、绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!

——《诗经·唐风·绸缪》

【译文】一把柴火扎得紧,天上三星亮晶晶。今夜究竟是啥夜晚?见这好人真欢欣。要问你啊要问你,将这好人怎样亲?

11、有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。

——《诗经·郑风·野有蔓草》

【译文】有位 *** 路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。

12、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

——《诗经?小雅?采薇》

【译文】回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

13、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?

——《诗经?国风?郑风?风雨》

【译文】风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

14、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

——《诗经?国风?卫风?淇奥》

【译文】这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

15、呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

——《诗经?小雅?鹿鸣》

【译文】野鹿呦呦叫着呼唤同伴,在那野外吃艾蒿。我有许多好的宾客,鼓瑟吹笙邀请他。

16、月月出皎兮,佼人僚兮。

——《诗经?国风?陈风》

【译文】月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

17、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。

——《诗经?小雅?白驹》

【译文】皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

18、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。

——《诗经·小雅·斯干》

【译文】前有潺潺小溪水欢快流过,后有幽幽终南山沉静座落。山水之间有翠竹摇曳生姿,也有茂密松林在风中缄默。

19、高山仰止,景行行止。

——《诗经·小雅·车辖》

【译文】抬头仰望高山,奔行在大道之是。(后引申为,德如高山人景仰,德如大道人遵循。)

20、鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。

——《诗经·小雅·鹤鸣》

【译文】幽幽沼泽仙鹤唳,鸣声响亮上云天。浅浅渚滩游鱼浮,有时潜入渊潭嬉。

【诗词世界】

日照抖音挑战赛启动仪式暨日照文旅 *** 达人联盟成立大会成功举办

2019中国(日照)精品民宿发展研讨会暨民宿项目投资洽谈会隆重开幕

震撼!最新日照旅游形象宣传片!5分钟带您体验有一种生活叫日照

诗经《采薇》赏析

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,俨狁之故。不遑启居,俨狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,載饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡鹽,不遑启处,忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙,君子所依,小人所腓。四

牡翼翼,象弭鱼服,岂不日戒,狎狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪菲菲。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

这是一首古典形式美的名诗,它反映的是戍卒生活。全诗

共六章三个部分。前三章为之一部分,写戍卒的思家情切;第二

部分是诗的第四五章,写成卒的战时苦况;第三部分是诗的最末

章,写成卒的归途哀叹。

之一部分全部使用比兴手法,用一唱三叹的复沓形式,反复

吟咏,"薇亦作止"、"薇亦柔止"、"薇亦刚止"虽仅易一字,表现出

多层次的递进,显示出薇菜生长的三个不同时期,由破土而出到

幼苗的柔嫩、茁壮到衰老的过程。与之相应地写出成卒初萌归

家不得,继之乡音杳无,末以无人过问而激发出来的那种浓烈的

思乡之苦,薇菜的三个生长时期,从岁暮年终到夏历十月,是连

续不可分割的,如果这个过程中失去一环,只写薇菜的"作"与

采薇原文及翻译,采薇原文及翻译节选-第1张图片-

"刚",只写戍卒的"靡室靡家"与"我行不来",那必然使诗失却均

衡和谐之美,诗意也出现断裂。

第二部分仍然采用比兴手法,戍卒"岂敢定居,一月三捷",

用烘托的手法,写出战争的频繁,"岂不日戒,狸狁孔棘"显示出

军情的紧急,戍卒们疲于苦战的困境略见一斑。不论是章法上

还是内容上都是整齐匀称的,如果减去其中任何一章,势必造成

形式和内容上的 *** 。

《采薇》在之一部分着意渲染戍守之久与第二部分竭力反映

戍守之苦的基础上,顺理成章地便使诗旨归入第三部分成卒的

归家感叹。它的第三部分仅只一章,它以"昔我往矣,杨柳依依;

今我来思,雨雪菲菲"四句形成鲜明强烈的对比,烘托成卒内心

的痛苦。昔日从军时正值姹紫嫣红的春天,万条杨柳,迎风披

拂,今日归来,却是雨雪霏霏的隆冬,虽已踏上了归途,但长路漫

漫,还要忍受载饥载渴的苦旅生活,抚今追昔,想到战斗中的出

生入死和 *** 中的艰难险阻,谁能知道戍卒的忧伤呢?杨柳依

依,春意盎然,离思绵绵与雪花飘飘,凄凉幽冷,归路泥泞形成对

照,相互映衬,由此这一章形成双双掩映的艺术效果。"昔我往

矣,杨柳依依",蕴 *** 意味深长的感情,描绘了东风和畅的春季

景象,写出了杨柳的色、状和势,这正象征着戌卒积极、饱满、乐

观的精神,表现出他们战胜敌人的坚强意志和信心,洋溢着离别

故乡时恋恋不舍的深情。"今我来思,雨雪霏霏",描绘了 *** 途

中的情与景,寒风嘶叫,大雪纷飞的旷野里,一个戍卒拖着沉重

的脚步,艰难行走的情景。在这一特定的环境中,充满着由于长

期军旅生活的折磨及有功无人过问所淤积起来的怨恨、愁苦与

不满情绪,以及思念家乡、为家人担忧的痛苦心情。诗人抓住具

有 *** *** 的杨柳、雨雪加以描绘,把两个截然不同的画面组织在

起,构成一幅具有鲜明对比度的图画,对比中又有着以一贯之

的惆怅忧伤。出征远戍,心情沉重,虽则良辰美景,杨柳吐翠,却

带着依依惜别之情;征战归来,踏上了归途,不久将与久未见面

的家人团聚,按理说应该心情舒畅了,偏又遇上了"雨雪霏霏"的

天气,这就更增加了痛定思痛的凄惶烦恼。去时"载饥载渴",虽

则侥幸生还了,但依然十分艰难,一路步履的沉重,反映出成卒

心情的痛苦,起到了"以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐

(王夫之《蓝斋诗话》)的作用。最后用"我心伤悲,莫知我哀"这

样直接了当的沉痛语言作结,把戍卒的心里话全说出来了。

诗作还选用足以表现事物特征和感 *** 彩较浓的字词人

诗,如"依依"形象地描摹出杨柳的婀娜多姿,给人以积极乐观的

美的享受,"霏霏"把大雪纷纷扬扬的情状给以具体化,给人一种

愁情绵绵的感受;"矣"、"依依"字调柔长,具有开朗的意味,

思"、"霏霏"意调浓重,是低沉的感情。这些词声调优美形象,

和谐婉转,增强了诗歌的艺术魅力,加强了思想感情的抒发。

《采薇》全诗共分六章,每章八句,每句四字,形成整齐划

的几何图案之美。全诗六章分三个部分,每部分间的结构呈三、

倒金字塔的结构展开。每部分采用比兴联想与情景交融

的手法,或以物传情,或借景抒情,相互协调,和谐统一。之一部

分和第三部分从时间和季节上相互呼应,互有复叠。凡此种种

使《采薇》全诗呈现出整齐统一、匀称谐和的对称之美,形成《诗

经》那种典雅、肃穆庄重的形式美。

【知声·古诗词】诗经《小雅·采薇》

小雅·采薇

《诗经》 朗诵/周达

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

【译文】

采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。说回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。满腔愁绪 *** 辣,又饥又渴真苦煞。防地调动难定下,书信托谁捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。说回家呀道回家,转眼十月又到啦。王室差事没个罢,想要休息没闲暇。满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。

什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。什么车儿高又大?高大战车将军乘。驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。边地怎敢图安居?一月要争几回胜!

驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。满心伤感满腔悲。我的哀痛谁体会!

【赏析】

这首诗的主题是严肃的。猃狁的凶悍,周朝军士严阵以待,作者以戍役军士的身份描述了以天子之命命将帅、遣戍役,守卫中国,军旅的严肃威武,生活的紧张艰辛。作者的爱国情怀是通过对猃狁的仇恨来表现的。更是通过对他们忠于职守的叙述——“不遑启居”、“不遑启处”、“岂敢定居”、“岂不日戒”和他们内心极度思乡的强烈对比来表现的。全诗再衬以动人的自然景物的描写:薇之生,薇之柔,薇之刚,棠棣花开,依依杨柳,霏霏雨雪,都烘托了军士们“日戒”的生活,心里却是思归的情愫,这里写的都是将士们真真实实的思想,忧伤的情调并不降低本篇作为爱国诗篇的价值,恰恰相反是表现了人们的纯真朴实,合情合理的思想内容和情感,也正是这种纯正的真实 *** ,赋予了这首诗强盛的生命力和感染力。

之一部分的三章采用重章叠句的形式,反复表达戍卒远别家室、历久不归的凄苦心情。这三章的之一句都是“采薇采薇”,以此来引起下文。诗歌的一开始就给读者展示了一幅凄凉的戍边生活画面,我们仿佛看到戍卒一边在荒野漫坡上采集野菜,一边思念着久别的家乡,屈指计算着返家的日期……之一章开头两句写道:“采薇采薇,薇亦作止”,这是写春天,薇菜刚刚绽出嫩绿的芽尖;第二章写道:“采薇采薇,薇亦柔止”,这是写夏天,薇菜的叶片肥嫩;第三章则是:“采薇采薇,薇亦刚止”,这是写秋天,薇菜的叶茎将老而粗硬。从春到秋,薇菜由嫩而老,时光无情地流逝了;戍卒思归,从春到秋,一年将尽,何时才能归家呢?其实在诗里,诗人原是把天地四时的瞬息变化,自然生物的生死消长,都看作是生命的见证,人生的比照。因此,兴是自然予人的最朴素也最直接的感悟,其中有着体认生命的深刻之义。于是在“采薇”这样一个凝固在戍卒记忆里的姿势里,看到的不只是四季的轮回,光阴的流逝,还看到思念的成长,看到生命走向苍老的痕迹。

前三章的前后两层,同时交织着恋家思亲的个人情和为国赴难的责任感,这是两种互相矛盾又同样真实的思想感情。这样的豪迈和悲凉的交织构成了全诗的情感基调,只是思归的个人情愫和战斗的责任感,在不同的章节有不同的表现。

四、五章追述行军作战的紧张生活。写出了军容之壮,戒备之严,全篇气势为之一振。其情调,也由忧伤的思归之情转而为激昂的战斗之情。这两章同样四句一意,可分四层读。四章前四句,诗人自问自答,以“维常之华”,兴起“君子之车”,流露出军人特有的自豪之情。接着围绕战车描写了两个战斗场面:“戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。”这概括地描写了威武的军容、高昂的士气和频繁的战斗;“驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。”这又进而具体描写了在战车的掩护和将帅的指挥下,士卒们紧随战车冲锋陷阵的场面。最后,由战斗场面又写到将士的装备:“四牡翼翼,象弭鱼服。”战 *** 壮而训练有素, *** 精良而战无不胜。将士们天天严阵以待,只因为猃狁实在猖狂,“岂不日戒,猃狁孔棘”,既反映了当时边关的形势,又再次说明了久戍难归的原因。而这两章的色调如此的华美,那密密层层的棠棣之花,雄俊高大的战马,威风凛凛的将军,华贵的 *** ,齐整的战车,这里洋溢着一种报效国家,不惜血酒疆场的豪放情怀。而在残酷战争之中无法把握自己的命运的悲哀,以及对遥远的故乡的浓得化不开的思念,这些阴暗的色调就在这里被冲淡了。因为当自己在 *** 上浴血奋战的时候,正因为身后有如此承载着自己的温暖思念的美丽的家园。

往期回顾

【知声·古诗词】杜 甫:春宿左省

【知声·古诗词】杜 甫:春日忆李白

【知声·古诗词】杜 甫:闻官军收河南河北

【知声·古诗词】杜 甫:赠卫八处士

【知声·古诗词】杜 甫:奉和贾至舍人早朝大明宫

【知声·古诗词】汉乐府:长歌行

【知声·古诗词】陶渊明:桃花源记

【知声·古诗词】韩 愈:师 说

【知声·古诗词】陶渊明:爱莲说

【知声·古诗词】林嗣环:口 技

【知声·古诗词】诸葛亮:出师表

【知声·古诗词】刘禹锡:陋室铭

【知声·古诗词】李清照:一剪梅

【知声·古诗词】李清照:夏日绝句

【知声·古诗词】李清照:如梦令

【知声·古诗词】吴惟信《苏堤清明即事》

【知声·古诗词】苏 轼:定风波

【知声·古诗词】苏 轼:前赤壁赋

【知声·古诗词】苏 轼《望江南·超然台作》

【知声·古诗词】陆 游《钗头凤》

【知声·古诗词】陆 游《沈园二首》

【知声·古诗词】诗 经《国风·邶风·燕燕》

那些来自《诗经》中绝美的句子,你能读懂其中的意境么

巧笑倩兮,美目盼兮。

—诗经·卫风·硕人

大意:巧笑的两靥多好看,水灵的双眼分外娇。

写美人的诗句,自古甚多,这一句可谓流传最早,成为后世评价 *** 的标准之一。

“巧笑倩兮,美目盼兮”,亮丽生动,气韵灵动。那楚楚动人的笑靥和顾盼生辉的秋波,是怎样的千娇百媚,令人 *** 摄魄。

《硕人》,写的是春秋时代卫公夫人姜从齐国嫁到卫国时的盛况。这句诗描绘的绝代佳人正是卫庄姜。

*** ,灼灼其华。

—诗经·周南·桃夭

大意:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。

《桃夭》唱出了女子出嫁时对婚姻生活的希望和憧憬,用桃树的枝叶茂盛、果实累累来比喻婚姻生活的幸福美满。

清代学者姚际恒说,“桃花色最艳,故以喻女子,开千古词赋咏美人之祖。”

方玉润《诗经原始》曾言:“千古词赋香奁之祖”,意即《桃夭》这首诗打开了千古以来中国诗词歌赋关于女 *** 容貌描写的宝盒。

“逃之夭夭”由本句引申而来,原形容桃花茂盛艳丽。后表示逃跑得无影无踪。

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

—诗经·秦风·蒹葭

大意: *** 的芦苇青苍苍,清水的露水变成霜。我所怀念的心上人啊,就站在对岸河边上。

《蒹葭》的美,因邓丽君和李健的《在水一方》,走进千家万户。它的美,远不止爱情里的渴慕和追随。

王国维曾将这首诗与“昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路”相提并论,认为两者“最得风人情致”,这显然是着眼于它的意境,包含人生的象征意蕴。

在水一方的伊人,可以是触不可及的暗恋对象,可以是事业的追求,可以是生活的渴望......它具备难以穷尽的人生哲理意味。

三千多年前的《诗经》是中国最早的文学,是先民发自内心所吟唱的质朴抒情歌谣。一词一句都蕴含了情感之美,已融入进了民族的骨血中。

诗三百,一言以蔽之,思无邪。其中绝美的诗句太多,下面这八句,引用最多,流传最广。

投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!

—诗经·卫风·木瓜

大意:你送我木桃,我拿美玉回报你。并不是为了答谢你,只期盼情意永好。

木桃和美玉,看似不对等的回报。而 *** 间相识相爱的美好情感,远超玉石的价值,将其赠送也不会显得贵重。正所谓“易求无价宝,难得有情郎”!

死生契阔,与子成说。

*** ,与子偕老。

—诗经·邶风·击鼓

大意:生死相依,我们已经发过誓了,牵着你的手,就和你一起白头到老。

“ *** ,与子偕老”是脍炙人口的名句,被多少情侣用来表白。但少有人知道,《击鼓》本是一首战争诗。

诗中男子怨战争的降临,怨征战无归期,怨生死聚散。想起曾经和女生白头偕老的约定,然而残酷的战争,却让他违背自己的诺言,硬生生将他和 *** 分离,读来令人心酸无比。

风雨如晦,鸡鸣不已。

既见君子,云胡不喜?

—诗经·郑风·风雨

大意:风雨交加,天昏地暗,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

这天,风雨交加,昏天暗地,屋外鸡声四起,女子不禁思念起心上人来。

正在这几乎绝望的凄风苦雨之时,怀人的女子竟意外见到了久别的情郎。骤见欢欣,自可想见。大概,此时凄风苦雨中的群鸡乱鸣,也变成了煦风春雨时的群鸡欢唱。

正所谓“哀景写乐,倍增其情”。

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

—诗经·小雅·采薇

大意:回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。

《采薇》,本是久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作。

士兵在回家路上,回想起当初出征时,杨柳青青,而今征战归来,感慨时光流逝,军旅艰辛无比,而自己的生命,却在战争中慢慢虚耗,触景伤情,黯然神伤。

彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。

—诗经·王风·采葛

大意:那个采蒿的姑娘啊,一日不见她,好象有三个秋季长啊!

这是一首思念 *** 的小诗。说一天会像三个月,三个季节,甚至三年那样长,无非是为了极言思念之切、之深。

热恋中的 *** ,耳鬓相磨,朝夕厮守。恨不得将你我捏成泥,一个泥你中有我,一个泥我中有你。分离对他们是极大的痛苦,即使是短暂的分别,也倍感煎熬,所以就有了这“一日不见,如隔三秋”。

《采薇》全文

《 小雅 ·采薇》是中国古代现实主义诗集《 诗经 》中的一篇。这是一首戎卒返乡诗,唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。全诗六章,每章八句。诗歌以一个戍卒的口吻,以采薇起兴,前五节着重写戍边征战生活的艰苦、强烈的思乡情绪以及久久未能回家的原因,从中透露出士兵既有御敌胜利的喜悦,也深感征战之苦,流露出期望和平的心绪;末章以痛定思痛的抒情结束全诗,感人至深。此诗运用了重叠的句式与比兴的手法,集中体现了《诗经》的艺术特色。末章头四句,抒写当年出征和此日生还这两种特定时刻的景物和情怀,言浅意深,情景交融,历来被认为是《诗经》中有名的诗句之一。


原文及译文

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡(mǐ)室靡家,猃(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑(huáng)启居,猃狁之故。

豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜, *** 、茎、叶均可食用。作:指薇菜冒出地面。止:句末助词,无实意。曰:句首、句中助词,无实意。莫:通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。靡室靡家:没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。不遑:不暇。遑,闲暇。启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直, *** 与足离开;安坐时 *** 贴在足跟上。猃狁:中国古代少数民族名。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载(zài)饥载渴。我戍(shù)未定,靡使归聘(pìn)。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚, *** 交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。烈烈:炽烈,形容忧心如焚。载饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。戍:防守,这里指防守的地点。聘:问候的音信。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬(gǔ),不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

刚:坚硬。阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。靡:无。盬:止息,了结。启处:休整,休息。孔:甚,很。疚:病,苦痛。我行不来:意思是:我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过)

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎(róng)车既驾,四牡(mǔ)业业。岂敢定居?一月三捷。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!

常:常棣(棠棣),既芣苡,植物名。路:高大的战车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。君子:指将帅。小人:指士兵。戎:车,兵车。牡:雄马。业业:高大的样子。定居:犹言安居。捷:胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。

驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。 四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘(jí)!

驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

骙:雄强,威武。这里的骙骙是指 *** 壮的意思。腓:庇护,掩护。翼翼:整齐的样子。谓马训练有素。弭:弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的弯曲处。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。日戒:日日警惕戒备。棘:急。孔棘,很紧急。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏(fēi)霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

昔:从前,文中指出征时。依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。思:用在句末,没有实在意义 雨:音同玉,为 “下” 的意思。霏霏:雪花纷落的样子。迟迟:迟缓的样子。往:当初从军。

如果你喜欢我的文章,欢迎点赞、评论、收藏和关注。

诗经

来源中 *** 网

如果想在快节奏的生活中用零散时间读点有深度的东西,那么读诗无疑是一个很好的选择。先贤们或精雕细琢、或肆意泼洒的寥寥数十字,往往能塑造出一片独属于自己的精神天地,任时光悠悠,“桃源”依旧。读诗,正是一场以字为媒穿越古今,与前人把臂同游的旅行。

资料图

在一方方 *** 的天地中,有东篱采菊之悠然,亦有长河落日之雄浑;羁旅彷徨,则与太白对月同酌,浮生半日,可随易安赌书泼茶;壮怀激烈,登临碣石扫平汉家烟尘,满腹忧思,独上高楼咏叹流水落花……

古典诗词的流派众多,荐诗自然也难免挂一漏万。不过,当你面临众多选择无所适从时,翻开《诗经》绝不会让你失望。作为儒家六经之一,《诗经》在中华文化史中的地位无可撼动,一代代学者沉醉于诗三百的字里行间,皓首无悔。《诗经》的魅力,何以穿越古今?

不可否认,《诗经》的“官学”背景促进了它的传播。不过,若简单地把《诗经》视为一块叩开仕途的“敲门砖”,或是把它认作是宴飨祭祀之际的礼仪范式,实有明珠暗投之憾。

诗三百,一言以蔽之,思无邪。至情流溢,直写衷曲,正是三百余篇诗词不朽的奥秘。《诗经》半数取自乡土民谣,今日视之,辞章几无雕琢痕迹。不过,若反复吟诵,在那质朴的铺陈递进回环往复中,却能清晰感受到那回荡千载奔流不息的赤诚真情。

今天重读《诗经》,若想重现先秦风貌,穷究每一首诗的细节,确实很难。时光荏苒,沧海桑田。三千余年后的今天,我们很难确凿无疑地判定每一首诗的创作背景和创作目的,也可能未曾在生活中亲眼见过诗句中提过的动物或植物。除此之外,音韵的变化、配乐的遗失……太多因素影响着我们的阅读。

可即使困难重重,那些寄托在文字中的率真情感依然未被时光磨平。若是细细品读,那重章叠句的大巧不工,恰如通幽曲径,带你重游华夏文明的滥觞之处。

周南·关雎

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

资料图

当《关雎》的韵律在耳畔响起,首先映入脑海的,是水中雎鸠悠游的和鸣与河畔淑女采荇的倩影。此情此景,触动岸上君子的思绪,见之难忘,朝暮辗转。随后便是琴瑟钟鼓齐鸣,以求佳人芳心。君子之于淑女,煌煌礼乐之于山野自然,和谐统一,发乎情而止乎礼。寥寥八十字,融热恋相思的愉悦与求之不得的哀愁于一体,洋溢“乐而不 *** ,哀而不怨”的中和之美,实为华夏情诗的 *** 之作。

诗三百,惊鸿一瞥,便足以窥得华夏先民的精神世界。《关雎》笔下的谦谦君子,垂范后世,让多少迷茫困顿的学子寻回心灵寄托。呦呦《鹿鸣》,带你重回恢弘肃穆而不失轻灵欢快的先秦宴饮,于酒酣耳热之际,领略“德音孔昭,和乐且湛”的华夏风貌。穆穆《文王》,感悟周公于家国鼎盛之际的反躬自省、居安思危,天命无常,唯德是从。肃雍《青庙》,于庄严礼乐中追思与承继文王之道。

《诗经》作为古今儒生的必修课,自有其深邃之处,仰之弥高,钻之弥坚。不过,大可不必对这部经典望而生畏,将其束之高阁。 *** 的闲暇时光,随手翻翻《诗经》,定能觅得引发你情感共鸣的那首诗。

资料图

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。

——邶风·柏舟

知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?

——王风·黍离

心情烦闷之际,

你可于《柏舟》的浅吟低唱里,随流水以遨游;

亦能在《黍离》的慷慨悲歌中,倾诉满腹忧思。

资料图

凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。

——生民之什·卷阿

相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?

——鄘风·相鼠

志向高洁,你可吟咏《卷阿》聊以自述。

反躬自省,将《相鼠》刻于案头永以为戒。

资料图

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

——鹿鸣之什·采薇

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

——秦风·无衣

羁旅难耐,你可伴着《采薇》的韵律踏上归途。

征程 *** ,你也可合着《无衣》的曲调砥砺前行。

资料图

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

——周南·汉广

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水 *** 。

——秦风·蒹葭

你可临江而叹,退而神伤,望“游女”而不可及。

亦能溯游而上,于蒹葭苍茫中寻觅“佳人”……

资料图

瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。

——卫风·淇奥

螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。

——卫风·硕人

那清水绿竹掩映下的如玉君子,可是你心中的他?

螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。寥寥数字,又会把谁的影子带入你的心中?

资料图

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

——郑风·风雨

青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

——郑风·子衿

风雨凄凄之时,谁能为你驱散心中的阴霾?

城阙上的眺望,可盼来那一袭青衫?

资料图

榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。

——王风·大车

死生契阔,与子成说, *** ,与子偕老。

——邶风·击鼓

指日为誓,山海无阻,生死不弃。

至若戎马倥惚,祸福难料,与子偕老的誓言,可待来世……

资料图

绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人?

——唐风·绸缪

*** ,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

——周南·桃夭

蓦然回首,良人已于星光阑珊处静待,何其幸哉!

灼灼佳人,家室和美,何其幸哉!

诗三百,如点滴涓流,润物无声。关于《诗经》的解析赏读,自古以来便莫衷一是,唯“无邪”二字确凿无疑。不必穷究藏在字里行间的每处细节,歌咏美人、称颂爱情也好,托物喻人、自述其志也罢,能于纸端触摸华夏先民温柔敦厚之真情,借此寻回我们内心深处的温柔,足矣。

相关阅读:《诗经注析》,程俊英、蒋见元著,中华书局出版

(诵读:郭华秀)

标签: 采薇 原文 翻译 节选

抱歉,评论功能暂时关闭!